« Leviticus » « 13 » : « 57 »

וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה ע֜וֹד בַּ֠בֶּגֶד אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר פֹּרַ֖חַת הִ֑וא בָּאֵ֣שׁ תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ הַנָּֽגַע׃

Debug: verse number 3110But if it reappears in the fabric, weave or knit, or on any leather article, it is spreading. You must burn the contaminated article.

/wᵉ ʾim tērāʾé ʿōd ba -b-begéd ʾō va -š-šᵉtī ʾō vā ʿḗrev ʾō vᵉ xol kᵉlī ʿōr pōráḥat hiw bā ʾēš tiśrᵉfénnū ʾēt ʾăšer bō ha-n-nā́gaʿ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tērāʾé
    2. see
    3. v √ni imperf III f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-begéd
    2. garment
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šᵉtī
    2. texture
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿḗrev
    2. woof
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlī
    2. tool
    3. n m sg con
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg abs
    1. pōráḥat
    2. sprout
    3. v √qal part f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. tiśrᵉfénnū
    2. burn
    3. v √qal imperf II m sg + III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nā́gaʿ
    2. stroke
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »