וְאִם֮ יִרְאֶ֣ה הַכֹּהֵן֒ וְהִנֵּה֙ לֹא־פָשָׂ֣ה הַנֶּ֔גַע בַּבֶּ֕גֶד א֥וֹ בַשְּׁתִ֖י א֣וֹ בָעֵ֑רֶב א֖וֹ בְּכָל־כְּלִי־עֽוֹר׃
Debug: verse number 3106Edit time markersBut when the priest reexamines it, if the mildew has not spread in the fabric, weave, knit, or leather article,
/wᵉ ʾim yirʾé ha-k-kōhḗn wᵉ hinnḗ lō fāśā́ ha-n-négaʿ ba -b-béged ʾō va -š-šᵉtī ʾō vā ʿḗrev ʾō bᵉ xol kᵉlī ʿōr /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- yirʾé
- see
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- lō
- not
- ptcl—
- fāśā́
- spread
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -b-béged
- garment
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- va
- in
- prep
- -š-šᵉtī
- texture
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- vā
- in
- prep
- ʿḗrev
- woof
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlī
- tool
- n m sg con
- ʿōr
- skin
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yirʔeˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈḡaʕ
- Complement
Prepositional phrase - ba bbeˈḡeḏ ʔô va ššᵊṯî ʔô vā ʕēˈrev ʔô bᵊ ḵol kᵊlî ʕôr
- Negation