וְהַבֶּ֕גֶד כִּֽי־יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ נֶ֣גַע צָרָ֑עַת בְּבֶ֣גֶד צֶ֔מֶר א֖וֹ בְּבֶ֥גֶד פִּשְׁתִּֽים׃
·Debug: verse number 3100If any fabric is contaminated with mildew—any wool or linen garment,
/wᵉ ha-b-béged kī yihyé vō négaʿ ṣārā́ʿat bᵉ véged ṣémer ʾō bᵉ véged pištī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ha bbeˈḡeḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - vô
- Subject
Nominal phrase - neˈḡaʕ ṣārāˈʕaṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ veˈḡeḏ ṣeˈmer ʔô bᵊ veˈḡeḏ pištîˈm
- Predicate complement