אִישׁ־צָר֥וּעַ ה֖וּא טָמֵ֣א ה֑וּא טַמֵּ֧א יְטַמְּאֶ֛נּוּ הַכֹּהֵ֖ן בְּרֹאשׁ֥וֹ נִגְעֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3097the man is diseased; he is unclean. The priest must pronounce him unclean because of the infection on his head.
/ʾīš ṣārū́aʿ hū ṭāmḗ hū ṭammḗ yᵉṭammᵉʾénnū ha-k-kōhḗn bᵉ rōšṓ nigʿṓ / ▶
Gloss translation
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ṣārū́aʿ
- have skin-disease
- a √qal ppart m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ṭāmḗ
- unclean
- a m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ṭammḗ
- be unclean
- adv √pi infabs abs
- yᵉṭammᵉʾénnū
- be unclean
- v √pi imperf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- nigʿṓ
- stroke
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾīš ṣārū́aʿ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭāmḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ṭammḗ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉṭammᵉʾénnū
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ rōšṓ
- Subject
Nominal phrase det- nigʿṓ
- Predicate complement