« Leviticus » « 13 » : « 36 »

וְרָאָ֙הוּ֙ הַכֹּהֵ֔ן וְהִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַנֶּ֖תֶק בָּע֑וֹר לֹֽא־יְבַקֵּ֧ר הַכֹּהֵ֛ן לַשֵּׂעָ֥ר הַצָּהֹ֖ב טָמֵ֥א הֽוּא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3089
the priest is to examine him, and if the scaly outbreak has spread on the skin, the priest need not look for yellow hair; the person is unclean.

/wᵉ rāʾā́hū ha-k-kōhḗn wᵉ hinnḗ pāśā́ ha-n-néteq bā ʿōr lō yᵉvaqqḗr ha-k-kōhḗn la -ś-śēʿā́r ha-ṣ-ṣāhṓv ṭāmḗ hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāʾā́
    2. see
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. pāśā́
    2. spread
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-néteq
    2. scab
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉvaqqḗr
    2. attend to
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śēʿā́r
    2. hair
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāhṓv
    2. gleaming
    3. a m sg abs
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »