וְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּע֑וֹר וְהִסְגִּיר֧וֹ הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
Debug: verse number 3058On the seventh day the priest is to reexamine him, and if he sees that the infection is unchanged and has not spread on the skin, the priest must isolate him for another seven days.
/wᵉ rāʾā́hū ha-k-kōhēn ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ wᵉ hinnḗ ha-n-négaʿ ʿāmád bᵉ ʿēnā́w lō fāśā́ ha-n-négaʿ bā ʿōr wᵉ hisgīrṓ ha-k-kōhḗn šivʿát yāmī́m šēnī́t /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾā́hū
- see
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhēn
- priest
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ha
- the
- art
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- ʿāmád
- stand
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- fāśā́
- spread
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿōr
- skin
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hisgīrṓ
- close
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- šēnī́t
- second
- adv f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- rāʔāˈhû
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēn
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha ššᵊvîʕîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈḡaʕ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmaˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈḡaʕ
- Complement
Prepositional phrase - bā ʕôr
- Negation
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hisgîrôˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Modifier
Adverbial phrase- šēnîˈṯ
- Conjunction