וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּעֻזָּ֔ה וַיַּכֵּ֥הוּ שָׁ֛ם הָאֱלֹהִ֖ים עַל־הַשַּׁ֑ל וַיָּ֣מָת שָׁ֔ם עִ֖ם אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 8082And the anger of the lord burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.
/wa-y-yíḥar ʾaf ʾădōnāy bᵉ ʿuzzā́ wa-y-yakkḗhū šām hā ʾĕlōhī́m ʿal ha-š-šal wa-y-yā́mot šām ʿim ʾărōn hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíḥar
- be hot
- v √qal wy III m sg
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿuzzā́
- Uzzah
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkḗhū
- strike
- v √hi wy III m sg + III m sg
- šām
- there
- adv
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šal
- [uncertain]
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́mot
- die
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- ʿim
- with
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈḥar
- Subject
Nominal phrase - ʔaf [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕuzzāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyakkēˈhû
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ha ššal
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈmoṯ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim ʔᵃrôn hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction