וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ וְאַיֵּ֖ה בֶּן־אֲדֹנֶ֑יךָ וַיֹּ֨אמֶר צִיבָ֜א אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ הִנֵּה֙ יוֹשֵׁ֣ב בִּירוּשָׁלִַ֔ם כִּ֣י אָמַ֔ר הַיּ֗וֹם יָשִׁ֤יבוּ לִי֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת מַמְלְכ֥וּת אָבִֽי׃
Debug: verse number 8347Edit time markers“Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’”
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex wᵉ ʾayyḗ ben ʾădōnéxā wa-y-yṓmer ṣīvā́ ʾel ha-m-mélex hinnḗ yōšḗv bi yrūšāláim kī ʾāmár ha-y-yōm yāšī́vū lī bēt yiśrāʾḗl ʾēt mamlᵉxū́t ʾāvī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾayyḗ
- where
- ptcl?
- ben
- son
- n m sg con
- ʾădōnéxā
- lord
- n m pl abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ṣīvā́
- Ziba
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- yāšī́vū
- return
- v √hi imperf III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- mamlᵉxū́t
- kingdom
- n f sg con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʔayyēˈ
- Subject
Nominal phrase - ben ʔᵃḏōneˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ṣîvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- yôšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bi yrûšālaˈim
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
Verbal phrase- yāšîˈvû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Nominal phrase - bêṯ yiśrāʔēˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ mamlᵊḵûˈṯ ʔāvîˈ
- Time reference