וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אַבְשָׁל֔וֹם רְאֵ֥ה דְבָרֶ֖ךָ טוֹבִ֣ים וּנְכֹחִ֑ים וְשֹׁמֵ֥עַ אֵין־לְךָ֖ מֵאֵ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
Debug: verse number 8310Edit time markersAbsalom would say, “Look, your claims are good and right, but the king has no deputy to hear you.”
/wa-y-yṓmer ʾēlāw ʾavšālṓm rᵉʾē dᵉvāréxā ṭōvī́m ū nᵉxōḥī́m wᵉ šōmḗaʿ ʾēn lᵉxā mē ʾēt ha-m-mélex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- ʾavšālṓm
- Absalom
- pn m sg abs
- rᵉʾē
- see
- v √qal imp! II m sg
- dᵉvāréxā
- word
- n m pl abs + II m sg
- ṭōvī́m
- good
- a m pl abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉxōḥī́m
- straight
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šōmḗaʿ
- hear
- n √qal part m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavšālôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔē
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvāreˈḵā
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭôvîˈm û nᵊḵōḥîˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šōmēˈₐʕ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʔēṯ ha mmeˈleḵ
- Conjunction