וַיֹּ֙אמֶר֙ הַנִּ֣יחוּ ל֔וֹ אִ֖ישׁ אַל־יָנַ֣ע עַצְמֹתָ֑יו וַֽיְמַלְּטוּ֙ עַצְמֹתָ֔יו אֵ֚ת עַצְמ֣וֹת הַנָּבִ֔יא אֲשֶׁר־בָּ֖א מִשֹּׁמְרֽוֹן׃
·Debug: verse number 10102“Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria.
/wa-y-yṓmer hannī́ḥū lō ʾīš ʾal yānáʿ ʿaṣmōtā́w wa yᵉmallᵉṭū́ ʿaṣmōtā́w ʾēt ʿaṣmṓt ha-n-nāvī́ ʾăšer bā mi-š-šōmᵉrṓn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hannī́ḥū
- settle
- v √hi imp! II m pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yānáʿ
- quiver
- v √hi imperf III m sg
- ʿaṣmōtā́w
- bone
- n f pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉmallᵉṭū́
- escape
- v √pi wy III m pl
- ʿaṣmōtā́w
- bone
- n f pl abs + III m sg
- ʾēt
- together with
- prep
- ʿaṣmṓt
- bone
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hannîˈḥû
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yānaˈʕ
- Object
Nominal phrase - ʕaṣmōṯāˈʸw
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊmallᵊṭûˈ
- Object
Nominal phrase - ʕaṣmōṯāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔēṯ ʕaṣmôˈṯ ha nnāvîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Complement
Prepositional phrase - mi ššōmᵊrôˈn
- Relative