« 2 Kings » « 19 » : « 8 »

וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃

Debug: verse number 9988Edit time markersWhen the Rabshakeh heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.

/wa-y-yā́šov rav-šāqḗ wa-y-yimṣā́ ʾet mélex ʾaššū́r nilḥā́m ʿal livnā́ kī šāmáʿ kī nāsáʿ mi-l-lāxī́š /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. rav-šāqḗ
    2. rabshake
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣā́
    2. find
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. nilḥā́m
    2. fight
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. livnā́
    2. Libnah
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nāsáʿ
    2. pull out
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-lāxī́š
    2. Lachish
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »