וַיָּ֣קָם אֲבִיָּ֗ה מֵעַל֙ לְהַ֣ר צְמָרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֹּ֕אמֶר שְׁמָע֖וּנִי יָרָבְעָ֥ם וְכָל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 22654Edit time markersThen Abijah stood on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel!
/wa-y-yā́qom ʾăviyyā́ mē ʿal lᵉ har ṣᵉmāráyim ʾăšer bᵉ har ʾefrā́yim wa-y-yṓmer šᵉmāʿū́nī yārovʿā́m wᵉ xol yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- ʾăviyyā́
- Abijah
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- lᵉ
- to
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ṣᵉmāráyim
- [mountain]
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- šᵉmāʿū́nī
- hear
- v √qal imp! II m pl + I sg
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃviyyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal lᵊ har ṣᵊmāraˈyim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ har ʔefrāˈyim
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵊmāʕûˈnî
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - yārovʕāˈm wᵊ ḵol yiśrāʔēˈl
- Vocative