« Leviticus » « 9 » : « 3 »

וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר קְח֤וּ שְׂעִיר־עִזִּים֙ לְחַטָּ֔את וְעֵ֨גֶל וָכֶ֧בֶשׂ בְּנֵי־שָׁנָ֛ה תְּמִימִ֖ם לְעֹלָֽה׃

Debug: verse number 2957Then speak to the Israelites and say, ‘Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb—both a year old and without blemish—for a burnt offering,

/wᵉ ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl tᵉdabbḗr lē ʾmōr qᵉḥū śᵉʿīr ʿizzīm lᵉ ḥaṭṭā́t wᵉ ʿḗgel wā xéveś bᵉnē šānā́ tᵉmīmím lᵉ ʿōlā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. tᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf II m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. qᵉḥū
    2. take
    3. v √qal imp! II m pl
    1. śᵉʿīr
    2. he-goat
    3. n m sg con
    1. ʿizzīm
    2. goat
    3. n f pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿḗgel
    2. bull
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. xéveś
    2. young ram
    3. n m sg abs
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. tᵉmīmím
    2. complete
    3. a m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »