וּפֶתַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד תֵּשְׁב֨וּ יוֹמָ֤ם וָלַ֙יְלָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וּשְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת־מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָ֖ה וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2953You must remain at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and keep the lord’s charge so that you will not die, for this is what I have been commanded.”
/ū fetáḥ ʾṓhel mōʿḗd tēšᵉvū́ yōmā́m wā láylā šivʿát yāmī́m ū šᵉmartém ʾet mišméret ʾădōnāy wᵉ lō tāmū́tū kī xēn ṣuwwḗtī / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fetáḥ
- opening
- n m sg con
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- tēšᵉvū́
- sit
- v √qal imperf II m pl
- yōmā́m
- by day
- adv
- wā
- and
- cnj
- láylā
- night
- adv m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉmartém
- keep
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāmū́tū
- die
- v √qal imperf II m pl
- kī
- that
- cnj
- xēn
- thus
- adv
- ṣuwwḗtī
- command
- v √pu perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Locative
Nominal phrase undet - fetáḥ ʾṓhel mōʿḗd
- Predicate
Verbal phrase- tēšᵉvū́
- Time reference
Adverbial phrase- yōmā́m wā láylā
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿát yāmī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- šᵉmartém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mišméret [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tāmū́tū
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- xēn
- Predicate
Verbal phrase- ṣuwwḗtī
- Conjunction