« Leviticus » « 8 » : « 11 »

וַיַּ֥ז מִמֶּ֛נּוּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וַיִּמְשַׁ֨ח אֶת־הַמִּזְבֵּ֜חַ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֗יו וְאֶת־הַכִּיֹּ֛ר וְאֶת־כַּנּ֖וֹ לְקַדְּשָֽׁם׃

Debug: verse number 2929Edit time markersHe sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils, and the basin with its stand, to consecrate them.

/wa-y-yaz mimménnū ʿal ha-m-mizbḗaḥ šévaʿ pᵉʿāmī́m wa-y-yimšáḥ ʾet ha-m-mizbḗaḥ wᵉ ʾet kol kēlā́w wᵉ ʾet ha-k-kiyyṓr wᵉ ʾet kannṓ lᵉ qaddᵉšā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaz
    2. spatter
    3. v √hi wy III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimšá
    2. smear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kēlā́w
    2. tool
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kiyyṓr
    2. basin
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kannṓ
    2. base
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qaddᵉšā́m
    2. be holy
    3. v √pi infcon abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »