וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְנִסְלַ֣ח ל֑וֹ עַל־אַחַ֛ת מִכֹּ֥ל אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂ֖ה לְאַשְׁמָ֥ה בָֽהּ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2857In this way the priest will make atonement for him before the lord, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.”
/wᵉ xippér ʿālā́w ha-k-kōhḗn li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ nisláḥ lō ʿal ʾaḥát mi-k-kōl ʾăšer yaʿăśé lᵉ ʾašmā́ vāh / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xippér
- cover
- v √pi perf III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nisláḥ
- forgive
- v √ni perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾaḥát
- one
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾašmā́
- guiltiness
- n f sg abs
- vāh
- in
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- xippér
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nisláḥ
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal ʾaḥát mi kkōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yaʿăśé
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾašmā́ vāh
- Relative