« Leviticus » « 4 » : « 21 »

וְהוֹצִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְשָׂרַ֣ף אֹת֔וֹ כַּאֲשֶׁ֣ר שָׂרַ֔ף אֵ֖ת הַפָּ֣ר הָרִאשׁ֑וֹן חַטַּ֥את הַקָּהָ֖ל הֽוּא׃ (פ)

·Debug: verse number 2817Then he is to take the bull outside the camp and burn it, just as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.

/wᵉ hōṣī́ ʾet ha-p-pār ʾel mi ḥūṣ la -m-maḥăné wᵉ śāráf ʾōtṓ ka ʾăšer śāráf ʾēt ha-p-pār hā rišṓn ḥaṭṭát ha-q-qāhā́l hū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣī́
    2. go out
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pār
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāráf
    2. burn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śāráf
    2. burn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pār
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rišṓn
    2. first
    3. a m sg abs
    1. ḥaṭṭát
    2. sin
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qāhā́l
    2. assembly
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »