« Leviticus » « 1 » : « 8 »

וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

Debug: verse number 2754Then Aaron’s sons the priests are to arrange the pieces, including the head and the fat, atop the burning wood on the altar.

/wᵉ ʿārᵉxū́ bᵉnē ʾahărṓn ha-k-kōhănīm ʾēt ha-n-nᵉtāḥī́m ʾet hā rōš wᵉ ʾet ha-p-pā́der ʿal hā ʿēṣīm ʾăšer ʿal hā ʾēš ʾăšer ʿal ha-m-mizbḗaḥ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿārᵉxū́
    2. arrange
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉtāḥī́m
    2. piece
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pā́der
    2. kidney-fat
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣīm
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »