וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Debug: verse number 2754Then Aaron’s sons the priests are to arrange the pieces, including the head and the fat, atop the burning wood on the altar.
/wᵉ ʿārᵉxū́ bᵉnē ʾahărṓn ha-k-kōhănīm ʾēt ha-n-nᵉtāḥī́m ʾet hā rōš wᵉ ʾet ha-p-pā́der ʿal hā ʿēṣīm ʾăšer ʿal hā ʾēš ʾăšer ʿal ha-m-mizbḗaḥ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿārᵉxū́
- arrange
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nᵉtāḥī́m
- piece
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- rōš
- head
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pā́der
- kidney-fat
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿēṣīm
- tree
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕārᵊḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê ʔahᵃrōˈn ha kkōhᵃnîm
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ha nnᵊṯāḥîˈm ʔeṯ hā rōš wᵊ ʔeṯ ha ppāˈḏer
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕēṣîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʔēš
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmizbēˈₐḥ
- Relative