וַיְהִ֗י מְאַת֙ כִּכַּ֣ר הַכֶּ֔סֶף לָצֶ֗קֶת אֵ֚ת אַדְנֵ֣י הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת אַדְנֵ֣י הַפָּרֹ֑כֶת מְאַ֧ת אֲדָנִ֛ים לִמְאַ֥ת הַכִּכָּ֖ר כִּכָּ֥ר לָאָֽדֶן׃
Debug: verse number 2661The hundred talents of silver were used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the curtain—100 bases from the 100 talents, one talent per base.
/wa yᵉhī mᵉʾat kikkár ha-k-késef lā ṣéqet ʾēt ʾadnḗ ha-q-qṓdeš wᵉ ʾēt ʾadnḗ ha-p-pārṓxet mᵉʾat ʾădānī́m li mᵉʾat ha-k-kikkā́r kikkā́r lā ʾā́den /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- kikkár
- disk
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ṣéqet
- pour
- v √qal infcon abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾadnḗ
- pedestal
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -p-pārṓxet
- curtain
- n f sg abs
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- ʾădānī́m
- pedestal
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- mᵉʾat
- hundred
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -k-kikkā́r
- disk
- n f sg abs
- kikkā́r
- disk
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- ʾā́den
- pedestal
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - mᵊʔaṯ kikkaˈr ha kkeˈsef
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṣeˈqeṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ʔaḏnêˈ ha qqōˈḏeš wᵊ ʔēṯ ʔaḏnêˈ ha ppārōˈḵeṯ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - mᵊʔaṯ ʔᵃḏānîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - li mᵊʔaṯ ha kkikkāˈr
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - kikkāˈr lā ʔāˈḏen
- Predicate complement