כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
Debug: verse number 2627Edit time markersThe buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
/kaftōrēhém ū qᵉnōtā́m mimménnā hāyū́ kullā́h miqšā́ ʾaḥát zāhā́v ṭāhṓr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - kaftōrêheˈm û qᵊnōṯāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnā
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kullāˈh
- Predicate complement
Nominal phrase - miqšāˈ ʔaḥaˈṯ zāhāˈv ṭāhôˈr
- Subject