« Exodus » « 36 » : « 22 »

שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ת לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָֽאֶחָ֔ד מְשֻׁלָּבֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת כֵּ֣ן עָשָׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

Debug: verse number 2589Edit time markersTwo tenons were connected to each other for each frame. He made all the frames of the tabernacle in this way.

/šᵉttē yādṓt la -q-qéreš hā ʾeḥā́d mᵉšullāvṓt ʾaḥát ʾel ʾeḥā́t kēn ʿāśā́ lᵉ xōl qaršḗ ha-m-miškā́n /

Gloss translation

    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. yādṓt
    2. hand
    3. n f pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -q-qéreš
    2. board
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. mᵉšullāvṓt
    2. bind
    3. v √pu ppart f pl abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥā́t
    2. one
    3. n f sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. qaršḗ
    2. board
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miškā́n
    2. dwelling-place
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »