« Exodus » « 35 » : « 29 »

כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשׂ֖וֹת בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ (פ)

Debug: verse number 2561So all the men and women of the Israelites whose hearts prompted them brought a freewill offering to the lord for all the work that the lord through Moses had commanded them to do.

/kol ʾīš wᵉ ʾiššā́ ʾăšer nādáv libbām ʾōtā́m lᵉ hāvī lᵉ xol ha-m-mᵉlāxā́ ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy la ʿăśōt bᵉ yad mōšé hēvī́ʾū vᵉnē yiśrāʾḗl nᵉdāvā́ la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nādáv
    2. incite
    3. v √qal perf III m sg
    1. libbām
    2. heart
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāvī
    2. come
    3. v √hi infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. hēvī́ʾū
    2. come
    3. v √hi perf III pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. nᵉdāvā́
    2. free will
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »