לֹא־תְבַעֲר֣וּ אֵ֔שׁ בְּכֹ֖ל מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם בְּי֖וֹם הַשַּׁבָּֽת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2535Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.”
/lō tᵉvaʿărū́ ʾēš bᵉ xōl mōšᵉvōtēxem bᵉ yōm ha-š-šabbā́t / ▶
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉvaʿărū́
- burn
- v √pi imperf II m pl
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- mōšᵉvōtēxem
- seat
- n m pl abs + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tᵉvaʿărū́
- Object
Nominal phrase undet - ʾēš
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ xōl mōšᵉvōtēxem
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ yōm ha ššabbā́t
- Negation