« Exodus » « 34 » : « 26 »

רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ (פ)

Debug: verse number 2523Edit time markersBring the best of the firstfruits of your soil to the house of the lord your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.”

/rēšī́t bikkūrḗ ʾadmātᵉxā́ tāvī́ bēt ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lō tᵉvaššḗl gᵉdī ba ḥălēv ʾimmṓ /

Gloss translation

    1. rēšī́t
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. bikkūrḗ
    2. first fruits
    3. n m pl con
    1. ʾadmātᵉxā́
    2. soil
    3. n f sg abs + II m sg
    1. tāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf II m sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉvaššḗl
    2. boil
    3. v √pi imperf II m sg
    1. gᵉdī
    2. goat
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥălēv
    2. milk
    3. n m sg con
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »