וְחַ֤ג שָׁבֻעֹת֙ תַּעֲשֶׂ֣ה לְךָ֔ בִּכּוּרֵ֖י קְצִ֣יר חִטִּ֑ים וְחַג֙ הָֽאָסִ֔יף תְּקוּפַ֖ת הַשָּׁנָֽה׃
Debug: verse number 2519Edit time markersAnd you are to celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
/wᵉ ḥag šāvuʿṓt taʿăśé lᵉxā bikkūrḗ qᵉṣīr ḥiṭṭī́m wᵉ ḥag hā ʾāsī́f tᵉqūfát ha-š-šānā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥag
- festival
- n m sg con
- šāvuʿṓt
- week
- n m pl abs
- taʿăśé
- make
- v √qal imperf II m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- bikkūrḗ
- first fruits
- n m pl con
- qᵉṣīr
- harvest
- n m sg con
- ḥiṭṭī́m
- wheat
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥag
- festival
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾāsī́f
- harvesting
- n m sg abs
- tᵉqūfát
- turning point
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥaḡ šāvuʕōˈṯ bikkûrêˈ qᵊṣîr ḥiṭṭîˈm
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃśeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥaḡ hā ʔāsîˈf tᵊqûfaˈṯ ha ššānāˈ
- Conjunction