וַיַּעֲבֹ֨ר יְהוָ֥ה ׀ עַל־פָּנָיו֮ וַיִּקְרָא֒ יְהוָ֣ה ׀ יְהוָ֔ה אֵ֥ל רַח֖וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת ׀
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2503Then the lord passed in front of Moses and called out: “The lord, the lord God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness,
/wa-y-yaʿăvṓr ʾădōnāy ʿal pānāw wa-y-yiqrā́ ʾădōnāy ʾădōnāy ʾēl raḥū́m wᵉ ḥannū́n ʾérex ʾappáyim wᵉ rav ḥésed we ʾĕmet / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvṓr
- pass
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- raḥū́m
- compassionate
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥannū́n
- gracious
- a m sg abs
- ʾérex
- long
- a m sg con
- ʾappáyim
- nose
- n m 2 abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rav
- much
- a m sg con
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- we
- and
- cnj
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿăvṓr
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal pānāw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾēl raḥū́m wᵉ ḥannū́n
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Predicate complement
Adjective phrase- ʾérex ʾappáyim wᵉ rav ḥésed we ʾĕmet
- Predicate complement