« Exodus » « 33 » : « 2 »

וְשָׁלַחְתִּ֥י לְפָנֶ֖יךָ מַלְאָ֑ךְ וְגֵֽרַשְׁתִּ֗י אֶת־הַֽכְּנַעֲנִי֙ הָֽאֱמֹרִ֔י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י הַחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2476
And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

/wᵉ šālaḥtī́ lᵉ fānéxā malʾā́x wᵉ gēraštī ʾet ha-k-kᵉnaʿănī́ hā ʾĕmōrī́ wᵉ ha ḥittī́ wᵉ ha-p-pᵉrizzī́ ha ḥiwwī́ wᵉ ha yᵉvūsī́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šālaḥtī́
    2. send
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. malʾā́x
    2. messenger
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gēraštī
    2. drive out
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥittī́
    2. Hittite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉrizzī́
    2. Perizzite
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥiwwī́
    2. Hivite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉvūsī́
    2. Jebusite
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »