« Exodus » « 32 » : « 34 »

וְעַתָּ֞ה לֵ֣ךְ ׀ נְחֵ֣ה אֶת־הָעָ֗ם אֶ֤ל אֲשֶׁר־דִּבַּ֙רְתִּי֙ לָ֔ךְ הִנֵּ֥ה מַלְאָכִ֖י יֵלֵ֣ךְ לְפָנֶ֑יךָ וּבְי֣וֹם פָּקְדִ֔י וּפָקַדְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם חַטָּאתָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2473
Now go, lead the people to the place I told you. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.”

/wᵉ ʿattā́ lēx nᵉḥē ʾet hā ʿām ʾel ʾăšer dibbártī lāx hinnḗ malʾāxī́ yēlḗx lᵉ fānéxā ū vᵉ yōm pāqᵉdī́ ū fāqadtī́ ʿălēhém ḥaṭṭātā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. nᵉḥē
    2. lead
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbártī
    2. speak
    3. v √pi perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. malʾāxī́
    2. messenger
    3. n m sg abs + I sg
    1. yēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. pāqᵉdī́
    2. miss
    3. n √qal infcon abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāqadtī́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ḥaṭṭātā́m
    2. sin
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »