וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שִׂ֥ימוּ אִישׁ־חַרְבּ֖וֹ עַל־יְרֵכ֑וֹ עִבְר֨וּ וָשׁ֜וּבוּ מִשַּׁ֤עַר לָשַׁ֙עַר֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה וְהִרְג֧וּ אִֽישׁ־אֶת־אָחִ֛יו וְאִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ וְאִ֥ישׁ אֶת־קְרֹבֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2466He told them, “This is what the lord, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’”
/wa-y-yṓmer lāhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl śī́mū ʾīš ḥarbṓ ʿal yᵉrēxṓ ʿivrū́ wā šū́vū mi-š-šáʿar lā šáʿar ba -m-maḥăné wᵉ hirᵉgū́ ʾīš ʾet ʾāḥíw wᵉ ʾīš ʾet rēʿḗhū wᵉ ʾīš ʾet qᵉrōvṓ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- śī́mū
- put
- v √qal imp! II m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ḥarbṓ
- dagger
- n f sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrēxṓ
- upper thigh
- n f sg abs + III m sg
- ʿivrū́
- pass
- v √qal imp! II m pl
- wā
- and
- cnj
- šū́vū
- return
- v √qal imp! II m pl
- mi
- from
- prep
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- šáʿar
- gate
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hirᵉgū́
- kill
- v √qal imp! II m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rēʿḗhū
- fellow
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qᵉrōvṓ
- near
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śī́mū
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Nominal phrase det- ḥarbṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yᵉrēxṓ
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿivrū́
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- šū́vū
- Locative
Prepositional phrase undet - mi ššáʿar
- Locative
Prepositional phrase undet - lā šáʿar
- Complement
Prepositional phrase det- ba mmaḥăné
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hirᵉgū́
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾāḥíw
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rēʿḗhū
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet qᵉrōvṓ
- Conjunction