וַיַּ֤רְא מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י פָרֻ֖עַ ה֑וּא כִּֽי־פְרָעֹ֣ה אַהֲרֹ֔ן לְשִׁמְצָ֖ה בְּקָמֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 2464Edit time markersMoses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
/wa-y-yar mōšéh ʾet hā ʿām kī fārúaʿ hū kī fᵉrāʿṓ ʾahărṓn lᵉ šimṣā́ bᵉ qāmēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- fārúaʿ
- let loose
- a √qal ppart m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- kī
- that
- cnj
- fᵉrāʿṓ
- let loose
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šimṣā́
- [uncertain]
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qāmēhém
- arise
- n √qal part m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈh
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- fāruˈₐʕ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Complement clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- fᵊrāʕōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ šimṣāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ qāmêheˈm
- Conjunction