« Exodus » « 32 » : « 6 »

וַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיַּעֲל֣וּ עֹלֹ֔ת וַיַּגִּ֖שׁוּ שְׁלָמִ֑ים וַיֵּ֤שֶׁב הָעָם֙ לֶֽאֱכֹ֣ל וְשָׁת֔וֹ וַיָּקֻ֖מוּ לְצַחֵֽק׃ (פ)

Debug: verse number 2445Edit time markersSo the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.

/wa-y-yaškī́mū mi-m-moḥŏrā́t wa-y-yaʿălū́ ʿōlṓt wa-y-yaggíšū šᵉlāmī́m wa-y-yḗšev hā ʿām le ʾĕxōl wᵉ šātṓ wa-y-yāqúmū lᵉ ṣaḥḗq /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaškī́
    2. rise early
    3. v √hi wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-moḥŏrā́t
    2. next day
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălū́
    2. ascend
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʿōlṓt
    2. burnt-offering
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggíšū
    2. approach
    3. v √hi wy III m pl
    1. šᵉlāmī́m
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šātṓ
    2. drink
    3. v √qal infabs abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqú
    2. arise
    3. v √qal wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣaḥḗq
    2. laugh
    3. v √pi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »