« Exodus » « 29 » : « 26 »

וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הֶֽחָזֶ֗ה מֵאֵ֤יל הַמִּלֻּאִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן וְהֵנַפְתָּ֥ אֹת֛וֹ תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֥ה לְךָ֖ לְמָנָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2363
Take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it before the lord as a wave offering, and it will be your portion.

/wᵉ lāqaḥtā́ ʾet he ḥāzé mē ʾēl ha-m-milluʾīm ʾăšer lᵉ ʾahărṓn wᵉ hēnaftā́ ʾōtṓ tᵉnūfā́ li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ hāyā́ lᵉxā lᵉ mānā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtā́
    2. take
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥāzé
    2. breast
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēl
    2. ram, despot
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milluʾīm
    2. installation
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēnaftā́
    2. swing
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. tᵉnūfā́
    2. offering
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mānā́
    2. portion
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »