« Exodus » « 29 » : « 1 »

וְזֶ֨ה הַדָּבָ֜ר אֲשֶֽׁר־תַּעֲשֶׂ֥ה לָהֶ֛ם לְקַדֵּ֥שׁ אֹתָ֖ם לְכַהֵ֣ן לִ֑י לְ֠קַח פַּ֣ר אֶחָ֧ד בֶּן־בָּקָ֛ר וְאֵילִ֥ם שְׁנַ֖יִם תְּמִימִֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2338
“Now this is what you are to do to consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests: Take a young bull and two rams without blemish,

/wᵉ ze ha-d-dāvā́r ʾăšer taʿăśé lāhém lᵉ qaddḗš ʾōtā́m lᵉ xahḗn lī lᵉqaḥ par ʾeḥā́d ben bāqā́r wᵉ ʾēlím šᵉnáyim tᵉmīmím /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qaddḗš
    2. be holy
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xahḗn
    2. act as priest
    3. v √pi infcon abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. lᵉqaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. par
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēlím
    2. ram, despot
    3. n m pl abs
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. tᵉmīmím
    2. complete
    3. a m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »