« Exodus » « 28 » : « 23 »

וְעָשִׂ֙יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּע֣וֹת זָהָ֑ב וְנָתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּע֔וֹת עַל־שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2317
You are also to make two gold rings and fasten them to the two corners of the breastpiece.

/wᵉ ʿāśī́tā ʿal ha ḥṓšen šᵉttē ṭabbᵉʿṓt zāhā́v wᵉ nātattā́ ʾet šᵉttē ha-ṭ-ṭabbāʿṓt ʿal šᵉnē qᵉṣōt ha ḥṓšen /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥṓšen
    2. breast-piece
    3. n m sg abs
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ṭabbᵉʿṓt
    2. sealing ring
    3. n f pl con
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭabbāʿṓt
    2. sealing ring
    3. n f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. qᵉṣōt
    2. end
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥṓšen
    2. breast-piece
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »