וַיָּ֗שָׁב וַיִּ֙בֶן֙ אֶת־הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר נִתַּ֖ץ יְחִזְקִיָּ֣הוּ אָבִ֑יו וַיָּ֨קֶם מִזְבְּח֤וֹת לַבְּעָלִים֙ וַיַּ֣עַשׂ אֲשֵׁר֔וֹת וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַֽיַּעֲבֹ֖ד אֹתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 23108For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven.
/wa-y-yā́šov wa-y-yíven ʾet ha-b-bāmṓt ʾăšer nittáṣ yᵉḥizqiyyā́hū ʾāvíw wa-y-yā́qem mizbᵉḥṓt la -b-bᵉʿālīm wa-y-yáʿaś ʾăšērṓt wa-y-yištáḥū lᵉ xol ṣᵉvā ha-š-šāmáyim wa-y-yaʿăvṓd ʾōtā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāmṓt
- high place
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nittáṣ
- break
- v √pi perf III m sg
- yᵉḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qem
- arise
- v √hi wy III m sg
- mizbᵉḥṓt
- altar
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -b-bᵉʿālīm
- lord, baal
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ʾăšērṓt
- asherah
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yištáḥū
- bow down
- v √hišt wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ṣᵉvā
- service
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvṓd
- work, serve
- v √qal wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́šov
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíven
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbāmṓt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nittáṣ
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉḥizqiyyā́hū ʾāvíw
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qem
- Object
Nominal phrase undet - mizbᵉḥṓt la bbᵉʿālīm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Object
Nominal phrase undet - ʾăšērṓt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyištáḥū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ xol ṣᵉvā ha ššāmáyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿăvṓd
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Conjunction