וּסְפָרִ֣ים כָּתַ֔ב לְחָרֵ֕ף לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֵֽאמֹ֨ר עָלָ֜יו לֵאמֹ֗ר כֵּֽאלֹהֵ֞י גּוֹיֵ֤ הָאֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֨ר לֹא־הִצִּ֤ילוּ עַמָּם֙ מִיָּדִ֔י כֵּ֣ן לֹֽא־יַצִּ֞יל אֱלֹהֵ֧י יְחִזְקִיָּ֛הוּ עַמּ֖וֹ מִיָּדִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 23089He also wrote letters mocking the lord, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.”
/ū sᵉfārī́m kātáv lᵉ ḥārḗf la ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl wᵉ lē ʾmōr ʿālā́w lē ʾmōr kē ʾlōhḗ gōyḗ hā ʾărāṣōt ʾăšer lō hiṣṣī́lū ʿammā́m mi-y-yādī́ kēn lō yaṣṣī́l ʾĕlōhḗ yᵉḥizqiyyā́hū ʿammṓ mi-y-yādī́ / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- sᵉfārī́m
- letter
- n m pl abs
- kātáv
- write
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārḗf
- reproach
- v √pi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kē
- as
- prep
- ʾlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- gōyḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾărāṣōt
- earth
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hiṣṣī́lū
- deliver
- v √hi perf III pl
- ʿammā́m
- people
- n m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- kēn
- thus
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- yaṣṣī́l
- deliver
- v √hi imperf III m sg
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yᵉḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - sᵉfārī́m
- Predicate
Verbal phrase- kātáv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ ḥārḗf
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- kē ʾlōhḗ gōyḗ hā ʾărāṣōt
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hiṣṣī́lū
- Object
Nominal phrase det- ʿammā́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādī́
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaṣṣī́l
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗ yᵉḥizqiyyā́hū
- Object
Nominal phrase det- ʿammṓ
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādī́
- Modifier