וַיַּ֧עַשׂ כָּזֹ֛את יְחִזְקִיָּ֖הוּ בְּכָל־יְהוּדָ֑ה וַיַּ֨עַשׂ הַטּ֤וֹב וְהַיָּשָׁר֙ וְהָ֣אֱמֶ֔ת לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 23071So this is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and upright and true before the lord his God.
/wa-y-yáʿaś kā zōt yᵉḥizqiyyā́hū bᵉ xol yᵉhūdā́ wa-y-yáʿaś ha-ṭ-ṭōv wᵉ ha-y-yāšā́r wᵉ hā ʾĕmet li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- kā
- as
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- yᵉḥizqiyyā́hū
- Hezekiah
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōv
- good
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yāšā́r
- right
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Adjunct
Prepositional phrase det- kā zōt
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉḥizqiyyā́hū
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ xol yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyáʿaś
- Object
Nominal phrase det- ha ṭṭōv wᵉ ha yyāšā́r wᵉ hā ʾĕmet li fᵉnē [yᵉhwā] ʾĕlōhā́w
- Conjunction