וַיַּעְזְרֵ֨הוּ הָֽאֱלֹהִ֜ים עַל־פְּלִשְׁתִּ֧ים וְעַל־הערביים [הָֽעַרְבִ֛ים] הַיֹּשְׁבִ֥ים בְּגוּר־בָּ֖עַל וְהַמְּעוּנִֽים׃
·Debug: verse number 22936God helped him against the Philistines, against the Arabs living in Gur-baal, and against the Meunites.
/wa-y-yaʿzᵉrḗhū hā ʾĕlōhī́m ʿal pᵉlištī́m wᵉ ʿal *hā *ʿarᵉvī́m ha-y-yōšᵉvī́m bᵉ gūr-bā́ʿal wᵉ ha-m-mᵉʿūnī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿzᵉrḗhū
- help
- v √qal wy III m sg + III m sg
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- *hā
- the
- art
- *ʿarᵉvī́m
- Arab
- n m pl abs
- ha
- the
- cnj
- -y-yōšᵉvī́m
- sit
- v √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- gūr-bā́ʿal
- Gur Baal
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mᵉʿūnī́m
- Meunites
- pn m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕzᵊrēˈhû
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊlištîˈm wᵊ ʕal *hā *ʕarᵊvîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōšᵊvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḡûr-bāˈʕal
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - wᵊ ha mmᵊʕûnîˈm
- Complement