« Exodus » « 27 » : « 16 »

וּלְשַׁ֨עַר הֶֽחָצֵ֜ר מָסָ֣ךְ ׀ עֶשְׂרִ֣ים אַמָּ֗ה תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן וְתוֹלַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑ם עַמֻּֽדֵיהֶם֙ אַרְבָּעָ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם אַרְבָּעָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2289
The gate of the courtyard shall be twenty cubits long, with a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. It shall have four posts and four bases.

/ū lᵉ šáʿar he ḥāṣḗr māsā́x ʿeśrī́m ʾammā́ tᵉxḗlet wᵉ ʾargāmā́n wᵉ tōláʿat šānī́ wᵉ šēš mošzā́r maʿăśḗ rōqḗm ʿammúdēhem ʾarbāʿā́ wᵉ ʾadnēhém ʾarbāʿā́ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ḥāṣḗr
    2. court
    3. n sg abs
    1. māsā́x
    2. covering
    3. n m sg abs
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ʾammā́
    2. cubit
    3. n f sg abs
    1. tᵉxḗlet
    2. purple wool
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾargāmā́n
    2. purple-wool
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tōláʿat
    2. worm
    3. n f sg con
    1. šānī́
    2. scarlet
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēš
    2. linen
    3. n m sg abs
    1. mošzā́r
    2. twist
    3. a √hof ppart m sg abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. rōqḗm
    2. weave
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʿammúdēhem
    2. pillar
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾadnēhém
    2. pedestal
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »