וַיּוֹצֵא֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן אֶת־שָׂרֵ֥י הַמֵּא֣וֹת ׀ פְּקוּדֵ֣י הַחַ֗יִל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ הֽוֹצִיא֙וּהָ֙ אֶל־מִבֵּ֣ית הַשְּׂדֵר֔וֹת וְהַבָּ֥א אַחֲרֶ֖יהָ יוּמַ֣ת בֶּחָ֑רֶב כִּ֚י אָמַ֣ר הַכֹּהֵ֔ן לֹ֥א תְמִית֖וּהָ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22867And Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds in charge of the army, saying, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the lord.”
/wa-y-yōṣḗ yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn ʾet śārḗ ha-m-mēʾṓt pᵉqūdḗ ha ḥáyil wa-y-yṓmer ʾălēhém hōṣīʾū́hā ʾel mi-b-bēt ha-ś-śᵉdērṓt wᵉ ha-b-bā ʾaḥăréhā yūmát be ḥā́rev kī ʾāmár ha-k-kōhḗn lō tᵉmītū́hā bēt ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- pᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- ha
- the
- art
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- hōṣīʾū́hā
- go out
- v √hi imp! II m pl + III f sg
- ʾel
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉdērṓt
- [uncertain]
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʾaḥăréhā
- after
- prep m pl abs + III f sg
- yūmát
- die
- v √hof imperf III m sg
- be
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉmītū́hā
- die
- v √hi imperf II m pl + III f sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōṣḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōyādā́ʿ ha kkōhḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet śārḗ ha mmēʾṓt pᵉqūdḗ ha ḥáyil
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōṣīʾū́hā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mi bbēt ha śśᵉdērṓt
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥăréhā
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yūmát
- Complement
Prepositional phrase det- be ḥā́rev
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵉmītū́hā
- Locative
Nominal phrase det- bēt [yᵉhwā]
- Negation