זֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשׂ֑וּ הַשְּׁלִשִׁ֨ית מִכֶּ֜ם בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת לַכֹּֽהֲנִים֙ וְלַלְוִיִּ֔ם לְשֹֽׁעֲרֵ֖י הַסִּפִּֽים׃
·Debug: verse number 22857This is what you are to do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath shall keep watch at the doors,
/ze ha-d-dāvā́r ʾăšer taʿăśū́ ha-š-šᵉlišī́t mikkém bāʾḗ ha-š-šabbā́t la -k-kṓhănīm wᵉ la lᵉwiyyím lᵉ šōʿărē ha-s-sippī́m /
Gloss translation
- ze
- this
- prod m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlišī́t
- third part
- n f sg abs
- mikkém
- from
- prep + II m pl
- bāʾḗ
- come
- n √qal part m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- la
- to
- prep
- -k-kṓhănīm
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- šōʿărē
- porter
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -s-sippī́m
- threshold
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃśûˈ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ha ššᵊlišîˈṯ mikkeˈm bāʔêˈ ha ššabbāˈṯ la kkōˈhᵃnîm wᵊ la lᵊwiyyiˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šōʕᵃrê ha ssippîˈm
- Subject