אַ֥ךְ הַבָּמ֖וֹת לֹא־סָ֑רוּ וְע֤וֹד הָעָם֙ לֹא־הֵכִ֣ינוּ לְבָבָ֔ם לֵאלֹהֵ֖י אֲבֹתֵיהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22817The high places, however, were not removed; the people had not yet set their hearts on the God of their fathers.
/ʾax ha-b-bāmṓt lō sā́rū wᵉ ʿōd hā ʿām lō hēxī́nū lᵉvāvā́m lē ʾlōhḗ ʾăvōtēhém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾax
- Subject
Nominal phrase det- ha bbāmṓt
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- sā́rū
- Modifier
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hēxī́nū
- Object
Nominal phrase det- lᵉvāvā́m
- Complement
Prepositional phrase det- lē ʾlōhḗ ʾăvōtēhém
- Conjunction