וַתִּשְׁקֹ֖ט מַלְכ֣וּת יְהוֹשָׁפָ֑ט וַיָּ֧נַֽח ל֦וֹ אֱלֹהָ֖יו מִסָּבִֽיב׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22814Then Jehoshaphat’s kingdom was at peace, for his God had given him rest on every side.
/wa-t-tišqṓṭ malᵉxū́t yᵉhōšāfā́ṭ wa-y-yā́naḥ lō ʾĕlōhā́w mi-s-sāvī́v / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tišqṓṭ
- be at peace
- v √qal wy III f sg
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́naḥ
- settle
- v √hi wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾĕlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -s-sāvī́v
- surrounding
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišqṓṭ
- Subject
Nominal phrase det- malᵉxū́t yᵉhōšāfā́ṭ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́naḥ
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhā́w
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi ssāvī́v
- Conjunction