וְגַם־אָהֳלֵ֥י מִקְנֶ֖ה הִכּ֑וּ וַיִּשְׁבּ֨וּ צֹ֤אן לָרֹב֙ וּגְמַלִּ֔ים וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 22687Edit time markersThey also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
/wᵉ gam ʾohŏlḗ miqné hikkū́ wa-y-yišbū́ ṣōn lā rōv ū gᵉmallī́m wa-y-yāšúvū yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḡam ʔohᵒlêˈ miqneˈ
- Predicate
Verbal phrase- hikkûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišbûˈ
- Object
Nominal phrase - ṣōn lā rōv û ḡᵊmallîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšuˈvû
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Conjunction