וַיָּ֙סַר֙ מִכָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֶת־הַבָּמ֖וֹת וְאֶת־הַֽחַמָּנִ֑ים וַתִּשְׁקֹ֥ט הַמַּמְלָכָ֖ה לְפָנָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22677He also removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and under him the kingdom was at peace.
/wa-y-yā́sar mi-k-kol ʿārḗ yᵉhūdā́ ʾet ha-b-bāmṓt wᵉ ʾet ha ḥammānī́m wa-t-tišqṓṭ ha-m-mamlāxā́ lᵉ fānā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́sar
- turn aside
- v √hi wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bāmṓt
- high place
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥammānī́m
- incense-stand
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tišqṓṭ
- be at peace
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -m-mamlāxā́
- kingdom
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́sar
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkol ʿārḗ yᵉhūdā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbāmṓt wᵉ ʾet ha ḥammānī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišqṓṭ
- Subject
Nominal phrase det- ha mmamlāxā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ fānā́w
- Conjunction