וַיָּרִ֖יעוּ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֑ה וַיְהִ֗י בְּהָרִ֙יעַ֙ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה וְהָאֱלֹהִ֗ים נָגַ֤ף אֶת־יָֽרָבְעָם֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֥י אֲבִיָּ֖ה וִיהוּדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22665and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
/wa-y-yārī́ʿū ʾīš yᵉhūdā́ wa yᵉhī bᵉ hārī́aʿ ʾīš yᵉhūdā́ wᵉ hā ʾĕlōhī́m nāgáf ʾet yā́rovʿām wᵉ xol yiśrāʾḗl li fᵉnē ʾăviyyā́ wi yhūdā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yārī́ʿū
- shout
- v √hi wy III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hārī́aʿ
- shout
- v √hi infcon con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- nāgáf
- hurt
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yā́rovʿām
- Jeroboam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾăviyyā́
- Abijah
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyārī́ʿū
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵉ hārī́aʿ
- Subject
Nominal phrase det- ʾīš yᵉhūdā́
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhī́m
- Predicate
Verbal phrase- nāgáf
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yā́rovʿām wᵉ xol yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʾăviyyā́ wi yhūdā́
- Conjunction