« 2 Chronicles » « 13 » : « 12 »

וְהִנֵּה֩ עִמָּ֨נוּ בָרֹ֜אשׁ הָאֱלֹהִ֧ים ׀ וְכֹהֲנָ֛יו וַחֲצֹצְר֥וֹת הַתְּרוּעָ֖ה לְהָרִ֣יעַ עֲלֵיכֶ֑ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אַל־תִּלָּֽחֲמ֛וּ עִם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֵיכֶ֖ם כִּי־לֹ֥א תַצְלִֽיחוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22662
Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the lord, the God of your fathers, for you will not succeed.”

/wᵉ hinnḗ ʿimmā́nū vā rōš hā ʾĕlōhī́m wᵉ xōhănā́w wa ḥăṣōṣᵉrṓt ha-t-tᵉrūʿā́ lᵉ hārī́aʿ ʿălēxém bᵉnē yiśrāʾḗl ʾal tillāḥămū ʿim ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ʾăvōtēxém kī lō taṣlī́ḥū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿimmā́
    2. with
    3. prep + I pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōhănā́w
    2. priest
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥăṣōṣᵉrṓt
    2. clarion
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉrūʿā́
    2. shouting
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hārī́aʿ
    2. shout
    3. v √hi infcon abs
    1. ʿălēxém
    2. upon
    3. prep + II m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tillāḥămū
    2. fight
    3. v √ni imperf II m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taṣlī́ḥū
    2. be strong
    3. v √hi imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »