וַֽיְחַזְּקוּ֙ אֶת־מַלְכ֣וּת יְהוּדָ֔ה וַֽיְאַמְּצ֛וּ אֶת־רְחַבְעָ֥ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֣ים שָׁל֑וֹשׁ כִּ֣י הָֽלְכ֗וּ בְּדֶ֧רֶךְ דָּוִ֛יד וּשְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֥ים שָׁלֽוֹשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22628So they strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon for three years, because they walked for three years in the way of David and Solomon.
/wa yᵉḥazzᵉqū́ ʾet malᵉxū́t yᵉhūdā́ wa yᵉʾammᵉṣū́ ʾet rᵉḥavʿā́m ben šᵉlōmṓ lᵉ šānī́m šālṓš kī hālᵉxū́ bᵉ dérex dāwī́d ū šᵉlōmṓ lᵉ šānī́m šālṓš / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉḥazzᵉqū́
- be strong
- v √pi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉʾammᵉṣū́
- be strong
- v √pi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- šālṓš
- three
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- bᵉ
- in
- prep
- dérex
- way
- n sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- šālṓš
- three
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉḥazzᵉqū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet malᵉxū́t yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉʾammᵉṣū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rᵉḥavʿā́m ben šᵉlōmṓ
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ šānī́m šālṓš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ dérex dāwī́d ū šᵉlōmṓ
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ šānī́m šālṓš
- Conjunction