כִּֽי־עָזְב֣וּ הַלְוִיִּ֗ם אֶת־מִגְרְשֵׁיהֶם֙ וַאֲחֻזָּתָ֔ם וַיֵּלְכ֥וּ לִיהוּדָ֖ה וְלִֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּֽי־הִזְנִיחָ֤ם יָֽרָבְעָם֙ וּבָנָ֔יו מִכַּהֵ֖ן לַיהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22625For the Levites left their pasturelands and their possessions and went to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the lord.
/kī ʿāzᵉvū́ ha lᵉwiyyím ʾet migrᵉšēhém wa ʾăḥuzzātā́m wa-y-yēlᵉxū́ li yhūdā́ wᵉ li yrūšālā́im kī hiznīḥā́m yā́rovʿām ū vānā́w mi-k-kahḗn la ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʿāzᵉvū́
- leave
- v √qal perf III pl
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- migrᵉšēhém
- pasture
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥuzzātā́m
- land property
- n f sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- li
- to
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- hiznīḥā́m
- reject
- v √hi perf III m sg + III m pl
- yā́rovʿām
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kahḗn
- act as priest
- v √pi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʿāzᵉvū́
- Subject
Nominal phrase det- ha lᵉwiyyím
- Object
Prepositional phrase det- ʾet migrᵉšēhém wa ʾăḥuzzātā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- li yhūdā́ wᵉ li yrūšālā́im
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiznīḥā́m
- Subject
Proper-noun phrase det- yā́rovʿām ū vānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mi kkahḗn
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Predicate