וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל הִֽתְיַצְּב֥וּ עָלָ֖יו מִכָּל־גְּבוּלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22624Moreover, the priests and Levites from all their districts throughout Israel stood with Rehoboam.
/wᵉ ha-k-kōhănīm wᵉ ha lᵉwiyyím ʾăšer bᵉ xol yiśrāʾḗl hítyaṣṣᵉvū ʿālā́w mi-k-kol gᵉvūlā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhănīm wᵉ ha lᵉwiyyím
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ xol yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hítyaṣṣᵉvū
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi kkol gᵉvūlā́m
- Predicate